"target on" 这个短语在英语中并不是一个常见的固定搭配,但我们可以根据上下文来解释其可能的意思和区别。
1. Targeting at/on something:
这个短语意味着“针对某事物”。例如:“We are targeting our marketing campaign at young adults.”(我们正在针对年轻成年人进行营销活动。)
在这个用法中,“target”后面跟的是动作或活动的对象。
2. Targeting something:
当“target”单独使用,后面跟宾语时,它意味着“以...为目标”。例如:“The company is targeting to increase its market share.”(公司旨在增加市场份额。)
在这个用法中,“target”直接跟宾语,表示具体的目标。
3. Focus on something:
虽然不是“target on”,但“focus on”是一个常用的短语,意思是“专注于某事物”。这与“targeting”类似,但更侧重于集中注意力或资源。
例如:“The speaker focused on the key points of the topic.”(演讲者专注于主题的关键点。)
总结来说,“target on”不是一个标准的英语短语,但通过理解“target”和“focus on”的用法,我们可以推断出其可能的含义。在具体语境中,根据后面的宾语和动作,我们可以确定“target”的确切意思。